Traducción y adaptación transcultural de la Escala “Patient Specific Functional Scale”
DOI:
https://doi.org/10.58172/ajrpt.v1i1.18Palabras clave:
actividad motora, traducción, evaluación en saludResumen
Objetivo: Traducción y adaptación transcultural al español de Argentina de la Patient Specific Functional Scale (PSFS).
Materiales y método: El proceso de traducción consistió en cinco etapas que abarcaron desde la traducción de la versión original, síntesis y retrotraducción hasta el desarrollo de una versión pre-final, cuya comprensión fue evaluada por pacientes que concurrieron a la Unidad de Kinesiología del Hospital General de Agudos “Dr. Ignacio Pirovano”.
Resultados: Se entrevistaron 31 sujetos, siendo 16 (51,6 %) mujeres, con una mediana de edad de 56 años.
Con respecto a la impresión general y a la comprensión de las consignas, el 96,8 % de los sujetos respondió de forma satisfactoria a las preguntas.
Conclusión: Hemos obtenido con éxito una versión final en español de la PSFS con la finalidad de poder ser
utilizada en el ámbito de la rehabilitación.
Descargas
Citas
Barten J, Pisters M, Huisman P, Takken T, Veenhof C. Measurement properties of patient-specific instruments measuring physical function. J Clin Epidemiol. 2012;65(6):590-601.
Costa LOP, Maher CG, Latimer J, Ferreira PH, Ferreira ML, Pozzi GC, et al. Clinimetric testing of three self-report outcome measures for low back pain patients in Brazil: which one is the best? Spine. 2008;33(22):2459-63.
Fairbairn K, May K, Yang Y, Balasundar S, Hefford C, Abbott JH. Mapping patient-specific functional scale (PSFS) items to the international classification of functioning, disability and health (ICF). Phys Ther. 2012;92(2):310.
Stratford P, Gill C, Westaway M, Binkley J. Assessing Disability and Change on Individual Patients: A Report of a Patient Specific Measure. Physiother Can. 1995;47(4):258-63.
Feinstein AR, Josephy BR, Wells CK. Scientific and clinical problems in indexes of functional disability. Annals of Internal Medicine. 1986;105(3):413-20.
Horn KK, Jennings S, Richardson G, Van Vliet D, Hefford C, Abbott JH. The patient-specific functional scale: psychometrics, clinimetrics, and application as a clinical outcome measure. J Orthop Sports Phys Ther. 2012;42(1):30-D17.
Chatman AB, Hyams SP, Neel JM, Binkley JM, Stratfwd PW, Schornberg A, et al. The Patient-Specific Functional Scale: measurement properties in patients with knee dysfunction. Phys Ther. 1997;77(8):820.
Berghmans DD, Lenssen AF, van Rhijn LW, de Bie RA. The Patient-Specific Functional Scale: Its Reliability and Responsiveness in Patients Undergoing a Total Knee Arthroplasty. J Orthop Sports Phys Ther. 2015;45(7):550-6.
Cleland JA, Fritz JM, Whitman JM, Palmer JA. The reliability and construct validity of the Neck Disability Index and patient specific functional scale in patients with cervical radiculopathy. Spine. 2006;31(5):598-602.
Gross DP, Battié MC, Asante AK. The Patient-Specific Functional Scale: validity in workers' compensation claimants. Arch Phys Med Rehabil. 2008;89(7):1294-9.
Hefford C, Abbott JH, Arnold R, Baxter GD. The patient-specific functional scale: validity, reliability, and responsiveness in patients with upper extremity musculoskeletal problems. J Orthop Sports Phys Ther. 2012;42(2):56-65.
Koehorst ML, van Trijffel E, Lindeboom R. Evaluative measurement properties of the patient-specific functional scale for primary shoulder complaints in physical therapy practice. J Orthop Sports Phys Ther. 2014;44(8):595-603.
Nakamaru K, Aizawa J, Koyama T, Nitta O. Reliability, validity, and responsiveness of the Japanese version of the Patient-Specific Functional Scale in patients with neck pain. Eur Spine J. 2015;24(12):2816-20.
Rosengren J, Brodin N. Validity and reliability of the Swedish version of the Patient Specific Functional Scale in patients treated surgically for carpometacarpal joint osteoarthritis. J Hand Ther. 2013;26(1):53-61.
Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976). 2000;25(24):3186-91.
Arribas A. Adaptación transcultural de intrumentos. Guía para el proceso de validación de instrumentos de tipo encuestas. Rev Asoc Med Bahía Blanca. 2006;16(3):74-82.
Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46(12):1417-32.
Jolles BM, Buchbinder R, Beaton DE. A study compared nine patient-specific indices for musculoskeletal disorders. J Clin Epidemiol. 2005;58(8):791-801.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores conservan todos los derechos morales y patrimoniales de sus obras, cediendo solamente a la AJRPT el derecho a la primera publicación de éste. En consecuencia, los autores pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución del artículo o texto.
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y aceptan la licencia de distribución de AJRPT, la cuál es Licencia de Reconocimiento - Compartir Igual Creative Commons.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo, en páginas institucionales o personales) sólo una vez que sean publicados en la revista AJRPT, ya que puede conducir a intercambios productivos y a una mayor y más rápida difusión.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional.